| 1. | Joint financial intelligence unit hong kong monetary authority 联合财富情报组 |
| 2. | Joint financial intelligence unit 联合财富情报组 |
| 3. | Standard format for reporting suspicious transaction to joint financial intelligence unit jfiu 向联合财富情报组举报可疑交易的标准格式 |
| 4. | Annex 6 standard format for reporting suspicious transaction to joint financial intelligence unit jfiu 向联合财富情报组举报可疑交易的标准格式 |
| 5. | The joint financial intelligence unit will acknowledge receipt of a disclosure made by an institution under section 25a of both the dtrop and the osco 条作出的披露,联合财富情报组在收到举报后会予以确认。 |
| 6. | The joint financial intelligence unit presently provides a service , on request , to a disclosing institution in relation to the current status of an investigation 联合财富情报组现时设有一项服务,在披露机构提出要求时,会提供有关调查的现况。 |
| 7. | Compliance officers should keep a register of all reports made to the joint financial intelligence unit and all reports made to them by employees 9 . 4条例执行主任应保存所有向联合财富情报组作出报告的记录,雇员向他们作出的所有报告,亦应保存记录。 |
| 8. | The use of a standard format for reporting is encouraged see annex 6 which sets out a reporting format acceptable to the joint financial intelligence unit 9 . 8认可机构应在合理情况下尽快向联合财富情报组举报可疑交易。有关方面鼓励使用标准格式举报见附件 |
| 9. | Thus , where practicable , institutions are requested to seek and retain copies of relevant identification documents which they may obtain and to report the offer of suspicious funds to the joint financial intelligence unit 因此,在切实可行的情况下,认可机构应尝试取得及保留其可取得的有关身分证明文件,并向联合财富情报组举报有关可疑资金的事件。 |